第113章 移交英国战列舰 (第2/2页)
交接仪式在码头举行。雨小了些,但天空依然阴沉。皇家海军仪仗队整齐列队,军乐队演奏《天佑吾王》。费舍尔勋爵亲自出席——这位海军大臣站在观礼台中央,表情严肃得像在参加葬礼。
王文武代表兰芳签署移交文件,费舍尔代表英国接收。两人握手时,闪光灯亮成一片——几十名记者记录下这个历史性时刻:英国从亚洲国家购买主力舰,这在三百年来还是第一次。
“王先生。”费舍尔在握手时低声说,“下一艘,我们要燃油锅炉版。”
“那需要重新设计,价格会贵很多。”王文武同样低声回应。
“钱不是问题。问题是时间——我要在1912年之前拿到船。”
“如果现在签约,1911年底可以交付。”
费舍尔的眼睛亮了一下,但很快恢复严肃:“具体条款,让下面的人谈。但我要你一个承诺——给英国的技术,不能比给德国的差。”
王文武微笑:“勋爵阁下,每个客户得到的都是量身定制的产品。性能差异取决于预算和需求,而不是国籍。”
这话说得很艺术:我没承诺一样,但也没说不一样。
费舍尔盯着他看了两秒,然后也笑了,那是老政治家看透一切的笑:“你很会说话,年轻人。好了,去应付记者吧。他们的问题会很多。”
确实很多。
仪式一结束,记者们就围了上来。问题像雨点一样砸来:
“王先生!兰芳是否计划在英国设立造船厂?”
“这艘战舰的性能是否真的超越‘无畏’号?”
“德国也订购了你们的战舰,这是否意味着兰芳在英德之间选边站?”
“有传言说日本也想购买,但被拒绝了,是真的吗?”
王文武站在临时搭起的讲台后,双手虚按,等嘈杂声稍微平息。
“诸位,”他的英语清晰而沉稳,“关于‘俄里翁’号的技术参数,皇家海军稍后会发布官方信息。至于兰芳的外交政策,我可以明确告诉各位:我们是一个商业国家,愿意与所有尊重我们主权和利益的国家进行平等贸易。国籍、种族、信仰,都不是我们考虑的因素。价格、工期、技术标准——这些才是。”
“那日本呢?”一个《泰晤士报》的记者追问,“为什么拒绝日本?”
王文武看向那个记者,停顿了三秒。这三秒里,雨声、快门声、人群的低语声,全都清晰可闻。
“兰芳不与任何国家讨论与其他国家的商业往来。”他最终说,“这是基本的商业道德。”
巧妙地把政治问题转化成了商业问题。
又有记者问:“王先生,兰芳最终的目标是什么?成为一个新的世界强国吗?”
这个问题让现场安静下来。所有人都竖起耳朵。
王文武看向远方,雨雾中的港口,起重机,军舰,还有更远处伦敦城的轮廓。然后他转回头,对着话筒说:
“兰芳的目标很简单:让每个兰芳公民都能有尊严地生活,让每个孩子都能安心地上学,让每个老人都能安详地终老。至于强国不强国……那只是实现这些目标的手段,不是目标本身。”
他顿了顿,补充道:
“现在,如果各位没有其他问题,我要去赶火车了。今晚还要回伦敦,明天飞往智利。”
记者们还想追问,但王文武已经走下讲台。助理撑开黑伞,护送他穿过人群,走向等候的汽车。
坐进车里时,王文武长舒一口气。司机从后视镜看他:“部长,直接去火车站?”
“不。”王文武说,“先去电报局。我要给迪拜发电报。”
“是。”
汽车驶入伦敦的街道。雨中的城市灰暗而古老,砖石建筑上爬满青苔,马车和汽车在湿滑的路面上并行。这一切与迪拜的崭新、规整、充满野心截然不同。
在电报局,王文武拟了两份电报。
第一份给陈峰,明码:
【1909年10月18日,朴茨茅斯。“俄里翁”号已移交。款已到账。费舍尔要求燃油锅炉版,1912年前。建议报价700万英镑。王】
第二份给迪拜财政部,密码:
【600万英镑到账后:200万转入工业扩建基金,150万转入南洋归乡基金,100万转入技术研发基金,其余150万作为战略储备。执行人:王文武,授权码:兰芳1909-10-18】
发完电报,他走出电报局。雨停了,云层裂开一道缝隙,阳光斜射下来,在湿漉漉的街道上投下金色的光斑。
王文武抬头看天,忽然想起三年前,他和陈峰在沙漠里看星星的那个夜晚。那时他们只有三十万人,口袋里只剩下够买三个月粮食的钱。
现在,他们刚刚完成了一笔六百万英镑的交易。
三年,天翻地覆。
“去火车站吧。”他对司机说,“下一站,智利。”